-
1 handle
1. Idynamite is dangerous stuff to handle с динамитом следует обращаться осторожно; heavy timber is awkward to handle тяжелые доски трудно перетаскивать или складывать и т. д.; this tool is easy to handle с этим инструментом легко обращаться, этим инструментом легко работать; this is a difficult matter to handle с этим делом трудно справиться; he is hard to handle с ним трудно иметь дело, он трудный человек2. IIhandle in some manner this car (this boat, the scooter, etc.) handles easily (well, nicely, smoothly, etc.) этой машиной и т. д. легко и т. д. управлять; the jet was handling poorly двигатель работал плохо /барахлил/; paper that handles easily бумага, которую легко сворачивать или сгибать и т. д.3. III1) handle smth., smb. handle a book (fruit, a figurine, etc.) трогать [руками] книгу и т. д., брать руками книгу и т. д., do not handle the exhibits экспонаты руками не трогать; the boy handled his kitten roughly мальчишка мучил котенка2) handle smth., smb. handle а саг (а ship, a tractor, etc.) водить машину и т. д.; can you handle a gun (a tool)? вы умеете обращаться с револьвером ( с инструментом)?; handle oars (reins, sails, etc.) управляться с веслами и т. д., you must learn to handle this machine вы должны научиться управлять этой машиной; handle a business руководить делом; my wife handles the household accounts моя жена ведет домашнюю бухгалтерию; an officer must know how to handle men офицер должен уметь командовать солдатами; the poem handles problem of love and death в поэме ставится проблема любви и смерти3) handle smth. handle tea (meat and groceries, dry goods, imported merchandise, precious metals, works of art, old books, second-hand goods, etc.) торговать чаем и т. д.; we don't handle that brand of tea мы не держим /у нас в продаже нет/ этого сорта чая4. IV1) handle smth. in some manner handle smth. carefully (gently, awkwardly, skilfully, etc.) осторожно и т. д. брать что-л. в руки; he handles the books very roughly он очень плохо /неаккуратно/ обращается с книгами; he was the only one who could really handle the job он был единственным, кто мог справиться с этим делом; handle the baby expertly (delicately, clumsily, etc.) ловко и т. д. брать на руки ребенка /обращаться с ребенком/2) handle smth. in some manner handle smth. competently ( effectively, expertly, properly, etc.) умело и т. д. обращаться /справляться/ с чем-л.; he handled the situation very well oil хорошо вышел из положения; handle the traffic very efficiently четко регулировать уличное движение; he doesn't know how to handle the collection scientifically он не знает, как работать с коллекцией, он обращается с ней как дилетант; handle a subject (a theme, a problem, etc.) delicately (quite interestingly, expertly, etc.) тонко и т. д. разбирать /разрабатывать, трактовать/ предмет и т. д., handle smth. at some time I have handled matters of this kind before с такими делами мне приходилось сталкиваться прежде: handle smb. in some manner handle smb. roughly (severely, rudely, kindly, lovingly, individually, etc.) обращаться / обходиться/ с кем-л. грубо и т. д.5. XI1) be handled (by smth.) in some manner it should be delicately handled с этим следует обращаться осторожно2) be handled by smb. it must be handled by those who know how этим должны пользоваться те, кто умеет; be handled in some manner historical and chronological matters are loosely handled in this novel в этом романе вольно обращаются с историческими фактами и датами; he was rather severely handled in the witness box его как свидетеля допрашивали довольно грубо; be handled by smb. in some manner he was roughly handled by the mob толпа набросилась на него6. XVIhandle with smth. glass - handle with care! стекло - обращаться с осторожностью!, осторожно - стекло!7. XXI1handle smth., smb. with smth. handle the subject (the problem, etc.) with care (with skill, etc.) тонко и т. д. подойти к вопросу и т. д., дать тонкую /умелую/ и т. д. трактовку вопроса и т. д.; handle smb. with tact (with sympathy, etc.) обходиться с кем-л. тактично / с тактом/ и т. д. -
2 trattare
1. v.t. e i.1) (riguardare)il film tratta dello sbarco degli alleati in Normandia — в фильме говорится о высадке союзников в Нормандии
il convegno tratterà delle ricerche sugli embrioni umani — на съезде пойдёт речь об изысканиях в области эмбрионологии человека
2) (occuparsi) заниматься + strum.3) (avere a che fare) обращаться с + strum.; относиться к + dat.lo tratta come un figlio — он ему как отец (он относится к нему по-отечески, он обращается с ним, как с родным сыном)
4) (lavorare) обрабатывать5) (contrattare) договариваться, вести переговоры о + prepos.2. trattarsi v.i.1)si tratta bene, il signorino! — молодой человек ни в чём себе не отказывает!
2) (impers.)di che si tratta? — о чём речь? (в чём дело?, что тут творится?)
quando fu ucciso Pasolini si pensò che si trattasse di un omicidio politico — узнав о смерти Пазолини, многие подумали, что речь идёт о политическом убийстве
si tratta di decidere che fare — необходимо решить, как быть
si tratta solo di rispondere sì o no — твоё дело сказать "да" или "нет"
3.•◆
lo trattarono a pesci in faccia — его встретили в штыки (недружелюбно, враждебно)trattare dall'alto in basso — относиться свысока к + dat.
См. также в других словарях:
Онкотрон — Действующее вещество ›› Митоксантрон* (Mitoxantrone*) Латинское название Oncotrone АТХ: ›› L01DB07 Митоксантрон Фармакологическая группа: Другие противоопухолевые средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C22 Злокачественное… … Словарь медицинских препаратов
Азацитидин — Химическое соединение … Википедия
Арикстра — Действующее вещество ›› Фондапаринукс натрия* (Fondaparinux sodium*) Латинское название Arixtra АТХ: ›› B01AX05 Фондапаринукс натрия Фармакологическая группа: Антикоагулянты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I20.0 Нестабильная стенокардия… … Словарь медицинских препаратов
Мирена — Действующее вещество ›› Левоноргестрел* (Levonorgestrel*) Латинское название Mirena АТХ: ›› G02BA03 Пластиковые ВМС с гестагенами Фармакологическая группа: Эстрогены, гестагены; их гомологи и антагонисты Нозологическая классификация (МКБ 10)… … Словарь медицинских препаратов
Дюрогезик — Действующее вещество ›› Фентанил* (Fentanyl*) Латинское название Durogesic АТХ: ›› N02AB03 Фентанил Фармакологическая группа: Опиоиды, их аналоги и антагонисты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› R52.0 Острая боль ›› R52.1 Постоянная… … Словарь медицинских препаратов
Дюрогезик Матрикс — Действующее вещество ›› Фентанил* (Fentanyl*) Латинское название Durogesic Matrix АТХ: ›› N02AB03 Фентанил Фармакологическая группа: Опиоиды, их аналоги и антагонисты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› G54.6 Синдром фантома конечности с… … Словарь медицинских препаратов
Вивитрол — Действующее вещество ›› Налтрексон* (Naltrexone*) Латинское название Vivitrol АТХ: ›› N07BB04 Налтрексон Фармакологические группы: Опиоиды, их аналоги и антагонисты ›› Средства для коррекции нарушений при алкоголизме, токсико и наркоманиях… … Словарь медицинских препаратов
Паксил — Действующее вещество ›› Пароксетин* (Paroxetine*) Латинское название Paxil АТХ: ›› N06AB05 Пароксетин Фармакологическая группа: Антидепрессанты Состав и форма выпуска Таблетки1 табл.пароксетина гидрохлорид гемигидрат22,8 мг(эквивалентно 20,0 мг… … Словарь медицинских препаратов
Маверекс — Действующее вещество ›› Винорелбин* (Vinorelbine*) Латинское название Maverex АТХ: ›› L01CA04 Винорелбин Фармакологическая группа: Противоопухолевые средства растительного происхождения Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C34 Злокачественное … Словарь медицинских препаратов
Кампто — Действующее вещество ›› Иринотекан* (Irinotecan*) Латинское название Campto АТХ: ›› L01XX19 Иринотекан Фармакологическая группа: Противоопухолевые средства растительного происхождения Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C18 Злокачественное… … Словарь медицинских препаратов
Иритен — Действующее вещество ›› Иринотекан* (Irinotecan*) Латинское название Iriten АТХ: ›› L01XX19 Иринотекан Фармакологическая группа: Противоопухолевые средства растительного происхождения Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C18 Злокачественное… … Словарь медицинских препаратов